Tagged: IJsland

‘Het uurwerk’- Arnaldur Indriðason

Arnaldur Indriðason is een beroemde IJslandse schrijver van literaire detectives. Wellicht hebben jullie een boek gelezen uit de serie Konráð of Erlendur Sveinsson of Flóvent en Thorson. Deze roman is anders, dit is namelijk een historische roman. Het verhaal speelt zich af in de 18e eeuw in IJsland. Het verhaal draait om het uurwerk, de klok gemaakt door de Zwitser Isaac Habrecht. “De tijd was stil blijven staan. Het ingewikkelde uurwerk, tweehonderd jaar eerder gemaakt tot eer van God en de Heilige Maagd Maria, had ooit de uren van de dag en de sterren aangewezen, al konden zelfs de oudste...

Lees meer
0

‘Ik zie je’ – Yrsa Sigurdardottir

Yrsa Sigurdardottir is een IJslandse auteur en ze schrijft zowel kinderboeken als thrillers. Van oorsprong is ze echter waterbouwkundig ingenieur. Ze heeft al heel wat thrillers op haar naam staan en meestal zijn dat series. Ik zie je is de start van een nieuwe serie. Op de kaft staat een foto van IJslandse bergen, zee en een brok ijs. Het doet echt koud aan. Door de foto staat de titel opvallend in gele letters. Het boek begint gelijk gruwelijk spannend als de buurman aanklopt bij een huis aan een afgelegen fjord in IJsland. Ondanks dat de buren erg op zichzelf...

Lees meer
0

‘Schaduw in de nacht’ – Eva Björg Aegisdóttir

Schaduw in de nacht is het derde deel in de serie IJslandse moorden van Eva Björg Aegisdóttir. De vertaling is van de hand van Willemien Werkman. Vanuit het duister en Ijskoude leugens zijn de delen die hieraan vooraf gaan en waarin kennisgemaakt wordt met het team van Hördur, Elma en Saevar. Aegisdóttir is opgegroeid in Akranes waar deze serie zich afspeelt. Haar debuut Vanuit het duister ontving de Blackbird award, een prijs voor het beste IJslandse thrillerdebuut. Ik heb beide voorafgaande delen gelezen, maar dat is niet echt noodzakelijk. Wel zie je dat in Schaduw in de nacht de aandacht...

Lees meer
0

‘De flat aan het einde van de wereld’ – Hulda Sigrún Bjarnadóttir & Arndís Þórarinsdóttir

De flat aan het einde van de wereld van het IJslandse schrijversduo Hulda Sigrún Bjarnadóttir & Arndís Þórarinsdóttir kreeg de Icelandic Literary Price 2020. In 2021 werd het voor diverse IJslandse prijzen genomineerd. Dit jeugdboek is geschikt voor lezers vanaf 10 jaar, en is voor volwassenen ook leuk om te lezen. Willemien Werkman heeft de Nederlandse vertaling gedaan. Björk heeft haar oma nog nooit gezien en gaat voor het eerst een vakantie bij haar doorbrengen op het eiland. Voor Björk is het oma Eiland en ze hoopt op een warme liefhebbende oma die haar warme chocolademelk maakt. Op het moment...

Lees meer
0